麻豆传媒在线

慶應義塾

野津将史:高校国语の教育现场から

公开日:2022.07.19

执笔者プロフィール

  • 野津 将史(のつ まさし)

    一贯教育校 高等学校教諭 国語科

    野津 将史(のつ まさし)

    一贯教育校 高等学校教諭 国語科

平成30(2018)年3月に告示された高等学校学习指导要领は、周知?彻底と移行期间を経て、本年度からその使用が开始された。国语では必修科目として「现代の国语」(2単位)と「言语文化」(2単位)が设定されている。

文部科学省によれば、「现代の国语」は、「実社会における国语による诸活动に必要な资质?能力の育成に主眼を置いた科目」であり、「読むこと」の教材としては「现代の社会生活に必要とされる论理的な文章及び実用的な文章」が用いられる。「论理的な文章」とは「説明文、论説文や解説文、评论文、意见文や批评文など」を指す。また「実用的な文章」としては、「新闻や広报誌など报道や広报の文章、案内、绍介、连络、依頼などの文章や手纸のほか、会议や裁判などの记録、报告书、説明书、企画书、提案书などの実务的な文章、法令文、キャッチフレーズ、宣伝の文章」が挙げられ、「インターネット上の様々な文章や电子メールの多く」も、実务的な文章の一种と考えることができるとされる。

一方「言语文化」では、古典(古文?汉文)と、小説や诗歌などの「文化的な価値の高い文章」を扱うとする。

选択科目としては、「论理国语」「文学国语」「国语表现」「古典探究」(いずれも4単位)が设置されているけれども、多くの学校では、必修科目の「现代の国语」と「言语文化」を1年で履修し、2年次以降の选択科目として、「论理国语」と「古典探究」を履修させると予想される。「论理国语」の教材としては「近代以降の论理的な文章及び现代の社会生活に必要とされる実用的な文章とする」とあり、「明治时代以降に书かれた、説明文、论説文や解説文、评论文、意见文や批评文、学术论文など」が「近代以降の论理的な文章」に当たるという。

これらのことを総合すると、多くの学校では、高校3年间で近代以降の小説?诗歌を読むのは、1年次の「言语文化」の时间だけになるわけである。

旧カリキュラムでは必修科目の「国语総合」は4単位で、週4时间を使って古典(古文?汉文)と、近代以降の诗歌?小説、评论?随笔等を教えていた。しかし、今や2単位の「言语文化」の时间内で古典と近代以降の诗歌?小説を扱うこととなった。こうなると诗歌?小説を教える时间は非常に少なくならざるを得ない。そのため、现场の教员からは、もう1つの必修科目である「现代の国语」で小説を扱いたいという声がずいぶんあったといわれている。

しかし、学习指导要领の解説には、「论理的な文章も実用的な文章も、小説、物语、诗、短歌、俳句などの文学的な文章を除いた文章である」と明记されており、文部科学省の事前説明でも「现代の国语」に小説が入る余地はないといわれたそうである。

ところが、令和2(2020)年度の教科书検定において、1册だけ小説5作品を掲载したある出版社の「现代の国语」の教科书が合格した。そして、この教科书が令和4年度の採択数で约20万册を集め、採択率トップ(16.9%)となったのである。

他の出版社は纳得できない。教育委员会や社団法人教科书协会は、この教科书と学习指导要领の规定との関係について文部科学省に问い合わせを行った。これに対し、「教科用図书検定调査审议会第一部会国语小委员会」からは以下のような回答があった。

「今般の学习指导要领改订の趣旨を踏まえれば、高等学校『现代の国语』の教材としてこのような形で小説が盛り込まれることは本来想定されていないところであるが、『现代の国语』の教科书として文学作品を掲载することが一切禁じられている訳ではないことから、本小委员会としては、学习指导要领に照らして直ちに欠陥であるとは判断せず、当该図书について合格と判定したものである。」

新カリキュラムの当初の方针から后退したような印象を受ける回答ではあるが、ともかく现场の教员の希望により、约17%の高校では一年次においては従来どおりの时间をかけて小説を扱うことができることとなった。しかし、「文学国语」を履修しない以上、2年次以降、小説や诗歌は教科书から消えることに変わりはない。

これに対して、さまざまな批判も耳にする。──新カリキュラムは文学軽视だ。今后は文学作品に触れることがほとんどない高校生が大量に出てくることになる。そもそも、现代文を「论理国语」と「文学国语」に分けることがおかしい。文学にだって论理はあるはずだ。「実用的な文章」をわざわざ高等学校の授业で扱う意味があるのか。……等。

では、私はどう考えるのか。随笔も评论も小説も诗歌も、高校生に読ませたい优れた文章や作品をバランスよく、少人数のクラスでじっくり読ませ、考えさせ、话させ、书かせる授业がしたい。これが私の思いである。

※所属?职名等は本誌発刊当时のものです。